Squid Game, përkthimi i gabuar i Netflix po ndryshon kuptimin e serialit - Insajderi
×
  • Showbiz
  • Show

    Squid Game, përkthimi i gabuar i Netflix po ndryshon kuptimin e serialit

    Insajderi
    05 October 2021 - 14:41
    Klikoni Këtu për t'u bërë pjesë e kanalit të Insajderit në Youtube.

    Seriali i ri “Squid Games” , i cili është bërë viral ditët e fundit, po bëhet ndër më të ndjekurit e Neflix ndonjëherë.

    Drama në gjuhën koreane erdhi për herë të parë në Netflix në shtator dhe eksploron një botë shumë larg ndaj normales, në të cilën një organizatë e çuditshme rekruton njerëz që kanë borxhe dhe ata pastaj duhet të konkurrojnë në një seri lojërash vdekjeprurëse.

    Një përdoruese e TikTok, Youngmi Mayer, tani ka pretenduar se titrat në versionin anglisht janë “aq të këqija” saqë shpesh humbin kuptimin nga skenari origjinal.

    Folësja e rrjedhshëm e gjuhës koreane thotë: “Dialogu ishte aq i mirë dhe asgjë prej tij nuk u shfaq.”

    Këtu mund ta shikoni videon e saj:

    Në një shembull të dhënë, një personazh nga Squid Games përpiqet të bindë njerëzit të luajnë lojën me të, dhe në titra thuhet: “Unë nuk jam një gjeni, por prapë e kuptova”.

    Mayer shpjegoi se kjo ishte e pasaktë dhe se ajo ekzaktësisht: “Unë jam shumë e zgjuar, thjesht nuk kam pasur kurrë mundësi të studioj.”

    Ajo vazhdon: “Pothuajse gjithçka që ajo thotë është duke u dëmtuar nga përkthimi aq i keq… skenaristët, gjithçka që duan që ju të dini për të është kjo,” tha Mayer.

    “Duket aq e vogël, por është qëllimi i të gjithë personazhit.”

    @youngmimayer

    ##squidgame translations are sooo wrong here’s a little example

    ♬ original sound – youngmi


    OP-ED
    Nga Rubrika
    x

    © 2016-2024 Gazeta Online Insajderi - Të gjitha të drejtat e rezervuara.

    Impressum

    Kontakt

    Trademark